当前位置:首页 > 穿越 > 官伎

第484页

    台上的舞蹈在继续,红妃的眼睛始终半阖着,这一点她比原版的舞者做的更彻底。原版的领舞也常常半阖着双眼,仿佛神佛。但不知是因为对‘千手观音’的理解不同,还是为了确定旁边老师的引导手势、配合其他同伴的动作,眼睛其实正常状态更多。
    一千个人眼里有一千个哈姆雷特,虽然是翻跳人家的舞蹈,红妃作为舞者还是有自己的理解的。正是出于自己的理解,她的千手观音要更不亲近人一些...慈悲归慈悲,可神佛的慈悲应该是对众生的,这众生甚至不只是人。
    ‘千手观音’在舞台上动作,属于观音的‘千手’伸出又收回,也有的时候会轻轻摆动。这些动作,有的很轻柔,有的又很迅捷。而这轻柔与迅捷,其实都不符合‘人’的特点,配合音乐有一种神圣又古怪的感觉。
    普通的舞蹈,不会刻意追求这种小动作与直觉相悖,但在《千手观音》中需要故意如此。正是这种古怪,才让人一点一点觉得舞台上的不是人,是‘千手观音’。
    既古怪,又让人忍不住俯下.身子去膜拜。
    这或许就是写在人内心深处的一种本能,人就是会崇拜一些超常的、有些古怪奇特,甚至让人觉得恐怖的东西。一些原始的宗教里,神明还表现的很残忍,那就不说了,恐怖的东西简直家常便饭。
    而一些相对没那么原始的宗教,虽然因为社会进步,恐怖、古怪的东西慢慢删减、改写,几乎已经找不到了。但只要仔细去找,还是能发现蛛丝马迹——就好比这千手观音,有上千只手,每只手中有一只眼睛...这和让人掉SAN值的克苏鲁旧神又有什么本质不同?
    宝相庄严、古怪、美丽...甚至于炫目。
    当《千手观音》结束时,现场很长时间都没有动静,这个过程中红妃就保持着最后的动作不动。她不动,身后的舞者自然也不动,仿佛静止,仿佛她们就是一座千手观音像。
    良久,柴禟这个做官家的才第一个打破了现场意料之外的安静,叹息道:“照见五蕴皆空,度一切苦厄...见得此舞,真知世上有观音,怕是不信神佛之狂人,也须得感慨良多。”
    这样说着,他还对一旁侍立的大相国寺主持道:“慧真法师,你说呢?”
    “阿弥陀佛...老僧观此舞亦有所得,此时方知须弥山为何有乾达婆。”慧真老和尚微微一笑,没有说什么,但意思已经表达清楚了。乾达婆就是伎乐天,天欲作乐时,他们就会显化出来。
    虽然伎乐天在佛教体系中是小的不能再小的神,还好比是仙宫中的普通仙娥,但仙就是仙!此时慧真以此打比方,既是同意柴禟的话,表达了对表演的赞美,也是称赞这些舞者本身。
    如果直接称赞,其实是不太好的,慧真到底是大相国寺的主持,而不是什么年轻奇僧,他这个身份需要老成持重一些。但官家有言在先,不称赞一番也没有道理,更何况就是他也不能说这表演不好。
    而这样以须弥山、乾达婆来打比方,就很合适了。总不能说,佛经里的神佛也有错吧。
    慧真其实就是慧空的师兄,此时慧空作为慧真的小师弟,虽然没能在官家身边有个位置,却是更加自在的——他的位置也很好,同时又不用伴君如伴虎。
    他看到红妃等舞者舞蹈完毕,和周围的人一同静默。回过神来后才对身边一个同龄人,但却是师侄的和尚道:“天人化生,无形无相,众生万相...我可得了!”
    说着,大笑一声,头也不回走了。师侄想去追,但又挂念今日官家、太后等都驾临的场合,没法去追。只能临时唤了一个小沙弥,叫他去看着这位小师叔——实在是这位小师叔太不循规蹈矩了,看他刚才有点儿疯癫的样子,不知道他会去做什么。
    还是看着好!
    另一边,静谧被打破之后,红妃等舞者便收起动作、致礼。这个流程走完,本该退下,换接下来的表演者才对,但李太后向柴禟、慧真分别点了点头,道:“今日见得真关音看,说不得是观音借这几个女乐临世...不然怎会有恁样舞乐?”
    “这其中,行首师红妃尤其初中,大约是有些佛缘的...”说完这句话,得到柴禟和慧真点头认可之后,李太后拿出了自己平日常用的一串檀木念珠,交给旁边的女官:“去,赐给女乐师红妃,教她别辜负了这份佛缘...俗世间人,多少人求一辈子都求不到呢。”
    女官领命,就将这串念珠拿给了红妃,红妃又单独谢恩,从然后才和其他人一起退下。
    其他人看红妃不是不艳羡——这串念珠当然是好东西,皇室用的就没有不好的!但要说这串念珠对于她们这些女乐是难以得到的珍宝,那就不至于了。极品檀木对于普通人来说很昂贵,但对于有钱人来说也就是那么回事。
    还有人拿高级檀木做家具呢,车一串念珠出来,就算是极品檀木,也不能说‘珍奇’。
    但这是太后日常心爱之物,得到这样的赐物,重要的是体面!!!
    不过艳羡归艳羡,却没有人对这样的赏赐说怪话...女乐们就是这样,习惯了一出节目中有‘主角’,也有‘配角’,并且大多数人都是配角。主角们成为一出节目成功后的最大获益者,这是规则规定的!若觉得不高兴,就想办法让自己爬到主角位。若不能做到,就得忍着!
    --
Back to Top