第275页
黛黛凑到了她的身边去, 问:“你现在看的是什么?”
玛琳把书给她看了一眼, 说:“《威利斯大帝传》。”
阿尔嘉给了玛琳好几本书,魔药方面的几本书玛琳大概地都看了一下, 看了一些理论的内容, 剩下的魔药材料以及各种配方都需要实践,她确定自己短时间内不可能掌握,于是就暂时放到了一边去。
剩下的两本书似乎是神殿焚书之下的幸存物,都非常古老而且有残缺。
其中《纳特西亚之诗》这一本实在是太古老了, 缺页得很厉害,不但如此,玛琳一眼看去,至少三分之二的词都不认识,连语法都和现在的语法有差别。而这一本《威利斯大帝传》虽然也有大量的词汇不认识,但还能勉强看下去。
阅读这本书让玛琳对拼音文字产生了强烈的怨气,如果是它们是汉字,就算是不认识的词汇,也能够通过上下文,字的引申义,闻弦音而知雅意,推测新词的意思。而拼音文字的话,这个词你不认识就是不认识,连猜都猜不出来。
玛琳囫囵吞枣地看,看得相当痛苦。她只能大概看了一个大意,太过晦涩的内容只能暂时跳过,等以后再找机会查字典或者去请教别人。
“我会打扰到你吗?”黛黛问。
“不会。”
玛琳的书黛黛基本都翻阅过,不过有的看完了有的略过。黛黛识字,不过词汇量比玛琳还要小,这让她只能看懂很浅显的文章。这本书在玛琳拿到手的时候,黛黛就被那几乎不认识的各种词给吓坏了,她简直怀疑这不是用自己认识的语言来书写的。
黛黛问:“这本书讲了什么呀?”
“这是威利斯大帝的个人传记,一本很有意思的书。”玛琳说,“我看到一些自述的文字,也有一些旁观者注解,所以我猜测,这本书可能是威利斯大帝本人以及好几个作者一同书写的。”
“威利斯大帝本人?那岂不是传说中的人物?”黛黛很感兴趣,说,“我知道威利斯大帝,帝王时代的终结者,最后一个被称为‘大帝’的君王,以‘强欲’为名,最著名的暴君,神圣帝国的创建者。”
黛黛期待地看着玛琳,殷切地等待玛琳的讲解。
这让玛琳觉得非常有趣。黛黛虽然识字不多,却对很多事情都有强烈的求知欲,不管是周围小人物的八卦,还是知名大人物的历史,她都兴趣盎然。而玛琳碰到的其他的大多数人,甚至包括一些出身高贵的小姐夫人,却总是局限于自己看到的,一步都不愿意多走出去。
如果是别的女人在这里会怎样?她们大概根本不会问玛琳。
现在流传的大众版本的威利斯一世大帝,虽然是奠定神圣帝国基石的君主,却强征暴敛,杀人无数,奢靡浪费,又多疑易怒,他的恶行和他的功绩一样昭著。
不过到了晚年,威利斯大帝幡然悔悟,他深刻地反省自己的过失,为此他离开了奢靡的宫殿,将王位传给了儿子西德尼六世,自己则穿上了流浪者的麻布衣裳,居住在狭窄的小教堂中,用苦行来忏悔,每日向光明女神祈祷,祈求原谅。
终于,他的虔诚打动了光明女神,他捧着金杯,在大神官的祝福下死去,灵魂得以去往天堂。
而在这一本书里,讲述了一个不太一样,也更复杂的故事。
威利斯大帝所生的年代,是一个小国林立,征战不断的乱世。他作为一个小国公爵的儿子,继承了来自纳特西亚大帝的血脉,自称是他的正统继承人。实际上那个时代的领主,几乎百分之九十都曾和纳特西亚有渊源,为了彰显身份,全部都号称是他的正统继承人。
威利斯一世和他的前辈们不一样,他有一个致命的弱点,那就是他是一个没有魔力的普通人。在那个乱世,君王要同时担当军事领袖,历史上那些著名的君王,每一个都骁勇善战,并且,也都是魔法师。
但幸运的是,在威利斯一世的年代,王室的均分继承法已经被西德尼一世废除,长子继承制已经深入人心,这让威利斯一世即便没有魔力,也顺利继承了爵位。
威利斯一世的时代,魔法潜力者的数量比现在还要少,威利斯一世意识到能够主宰战争胜利的并不是千分之一的魔法师们,而是那些在地上劳作的普通农夫以及那些笨拙地使用金属兵器的普通士兵。
他非常注重人才,将一个为马匹装上马鞍和马镫的矮小羊倌敕封为爵士;他创建了白花骑士团——对,那个时候,还不叫白花骑士团,叫国王直属近卫军骑士团。
故事到了这里,接着就是一大段关于威利斯大帝如何创建国王直属近卫军骑士团的历史,但可惜的是,这一篇章不认识的词汇太多了,甚至还有玛琳从未见过的字母,玛琳猜测这一段可能掺杂了大量的外语词汇,于是只能暂时跳过。
玛琳一跳,就跳到了后面威利斯大帝的一段自述上。
这个时候,他已经建立起了自己的力量,领土不断扩张,骑士团的铁蹄之下领主们闻风丧胆,许多领主连抵抗就没有就直接投降归附。
他占领了大片土地,领地囊括现在的纳特西亚及其以西到临近诺克森的平原。帕赫罗成为当时整片大陆上疆域最辽阔的王国,而做到这一切的时候,威利斯大帝仅仅只有二十七岁。
疆域不断扩张的同时,威利斯大帝也发现自己对领土的控制力在逐渐减弱,尤其是,当时是领主分封制,虽然名义上这些领地都是属于帕赫罗,但领地的实际控制权,不管是政治还是军事,都是属于领主本人。
--
玛琳把书给她看了一眼, 说:“《威利斯大帝传》。”
阿尔嘉给了玛琳好几本书,魔药方面的几本书玛琳大概地都看了一下, 看了一些理论的内容, 剩下的魔药材料以及各种配方都需要实践,她确定自己短时间内不可能掌握,于是就暂时放到了一边去。
剩下的两本书似乎是神殿焚书之下的幸存物,都非常古老而且有残缺。
其中《纳特西亚之诗》这一本实在是太古老了, 缺页得很厉害,不但如此,玛琳一眼看去,至少三分之二的词都不认识,连语法都和现在的语法有差别。而这一本《威利斯大帝传》虽然也有大量的词汇不认识,但还能勉强看下去。
阅读这本书让玛琳对拼音文字产生了强烈的怨气,如果是它们是汉字,就算是不认识的词汇,也能够通过上下文,字的引申义,闻弦音而知雅意,推测新词的意思。而拼音文字的话,这个词你不认识就是不认识,连猜都猜不出来。
玛琳囫囵吞枣地看,看得相当痛苦。她只能大概看了一个大意,太过晦涩的内容只能暂时跳过,等以后再找机会查字典或者去请教别人。
“我会打扰到你吗?”黛黛问。
“不会。”
玛琳的书黛黛基本都翻阅过,不过有的看完了有的略过。黛黛识字,不过词汇量比玛琳还要小,这让她只能看懂很浅显的文章。这本书在玛琳拿到手的时候,黛黛就被那几乎不认识的各种词给吓坏了,她简直怀疑这不是用自己认识的语言来书写的。
黛黛问:“这本书讲了什么呀?”
“这是威利斯大帝的个人传记,一本很有意思的书。”玛琳说,“我看到一些自述的文字,也有一些旁观者注解,所以我猜测,这本书可能是威利斯大帝本人以及好几个作者一同书写的。”
“威利斯大帝本人?那岂不是传说中的人物?”黛黛很感兴趣,说,“我知道威利斯大帝,帝王时代的终结者,最后一个被称为‘大帝’的君王,以‘强欲’为名,最著名的暴君,神圣帝国的创建者。”
黛黛期待地看着玛琳,殷切地等待玛琳的讲解。
这让玛琳觉得非常有趣。黛黛虽然识字不多,却对很多事情都有强烈的求知欲,不管是周围小人物的八卦,还是知名大人物的历史,她都兴趣盎然。而玛琳碰到的其他的大多数人,甚至包括一些出身高贵的小姐夫人,却总是局限于自己看到的,一步都不愿意多走出去。
如果是别的女人在这里会怎样?她们大概根本不会问玛琳。
现在流传的大众版本的威利斯一世大帝,虽然是奠定神圣帝国基石的君主,却强征暴敛,杀人无数,奢靡浪费,又多疑易怒,他的恶行和他的功绩一样昭著。
不过到了晚年,威利斯大帝幡然悔悟,他深刻地反省自己的过失,为此他离开了奢靡的宫殿,将王位传给了儿子西德尼六世,自己则穿上了流浪者的麻布衣裳,居住在狭窄的小教堂中,用苦行来忏悔,每日向光明女神祈祷,祈求原谅。
终于,他的虔诚打动了光明女神,他捧着金杯,在大神官的祝福下死去,灵魂得以去往天堂。
而在这一本书里,讲述了一个不太一样,也更复杂的故事。
威利斯大帝所生的年代,是一个小国林立,征战不断的乱世。他作为一个小国公爵的儿子,继承了来自纳特西亚大帝的血脉,自称是他的正统继承人。实际上那个时代的领主,几乎百分之九十都曾和纳特西亚有渊源,为了彰显身份,全部都号称是他的正统继承人。
威利斯一世和他的前辈们不一样,他有一个致命的弱点,那就是他是一个没有魔力的普通人。在那个乱世,君王要同时担当军事领袖,历史上那些著名的君王,每一个都骁勇善战,并且,也都是魔法师。
但幸运的是,在威利斯一世的年代,王室的均分继承法已经被西德尼一世废除,长子继承制已经深入人心,这让威利斯一世即便没有魔力,也顺利继承了爵位。
威利斯一世的时代,魔法潜力者的数量比现在还要少,威利斯一世意识到能够主宰战争胜利的并不是千分之一的魔法师们,而是那些在地上劳作的普通农夫以及那些笨拙地使用金属兵器的普通士兵。
他非常注重人才,将一个为马匹装上马鞍和马镫的矮小羊倌敕封为爵士;他创建了白花骑士团——对,那个时候,还不叫白花骑士团,叫国王直属近卫军骑士团。
故事到了这里,接着就是一大段关于威利斯大帝如何创建国王直属近卫军骑士团的历史,但可惜的是,这一篇章不认识的词汇太多了,甚至还有玛琳从未见过的字母,玛琳猜测这一段可能掺杂了大量的外语词汇,于是只能暂时跳过。
玛琳一跳,就跳到了后面威利斯大帝的一段自述上。
这个时候,他已经建立起了自己的力量,领土不断扩张,骑士团的铁蹄之下领主们闻风丧胆,许多领主连抵抗就没有就直接投降归附。
他占领了大片土地,领地囊括现在的纳特西亚及其以西到临近诺克森的平原。帕赫罗成为当时整片大陆上疆域最辽阔的王国,而做到这一切的时候,威利斯大帝仅仅只有二十七岁。
疆域不断扩张的同时,威利斯大帝也发现自己对领土的控制力在逐渐减弱,尤其是,当时是领主分封制,虽然名义上这些领地都是属于帕赫罗,但领地的实际控制权,不管是政治还是军事,都是属于领主本人。
--