分卷阅读14
金子属于愚昧之人 作者:义山永叔
分卷阅读14
金子属于愚昧之人 作者:义山永叔
分卷阅读14
下来的?
日曜日
差点被发现了。
我就知道他无时无刻都在盯着我。
月曜日
哈哈!果然是他的材料出错了!我就知道我的配方不可能有问题!
哈哈哈哈哈哈!
火曜日(这个日期被圈了出来,日期旁边有很多墨水的痕迹)
拉尔夫·梅洛特那个天杀的下1三1滥1烂*******死1基1佬居然想杀了我?!就因为我说要把他那点破事告诉海尔蒙特?!
我倒是想!
他居然想要掐死我!他这个***********!我还没揍死他呢!他真是又贱又烂,没有比他更恶心的人了。
我不会再写这个破烂了。看到这个就烦!
(这篇日记之后夹着一封沾着血的信,信的背面是另一封信:)
“尊敬的拉尔夫·梅洛特,
您大概永远看不到这封信了,因为它是您去世前留给我的信的回信。如果有其他任何人看到了它,那么那个时候我大概已经死了。
我二十一岁的时候收到了您的信,但在四十岁的时候我才拆开了它。以前的许多事在我的印象里都已变得有些模糊了,但我们过去的相处我依然记得一清二楚:拉尔夫,请您不要担心,我从未误解过您的心意。您从不曾羞辱过我,我也从未真正瞧不起过您的感情。
您的碧玉录我拆开信时并未发现,想来应该是在路上遗失了或被小偷盗走了,委实让人遗憾:那是我见过的最漂亮的碧玉录,或许您更应该与它共眠而不是送给我。
但即使没有它,这二十年来我也时常想起您,时常想起我们曾经一起炼金的时间。诚如您所言,它毫不丑恶。它是真诚而温存的。
我怀念我们过去的日子。您的音容笑貌和对炼金的看法直到现在我也难以忘怀。
虽然耻于承认:但或许、或许、或许我也曾爱慕过您。
我不想再多说了。
愿我们都能得到安息。
您的
提欧·克洛维”
分卷阅读14
分卷阅读14
分卷阅读14
金子属于愚昧之人 作者:义山永叔
分卷阅读14
下来的?
日曜日
差点被发现了。
我就知道他无时无刻都在盯着我。
月曜日
哈哈!果然是他的材料出错了!我就知道我的配方不可能有问题!
哈哈哈哈哈哈!
火曜日(这个日期被圈了出来,日期旁边有很多墨水的痕迹)
拉尔夫·梅洛特那个天杀的下1三1滥1烂*******死1基1佬居然想杀了我?!就因为我说要把他那点破事告诉海尔蒙特?!
我倒是想!
他居然想要掐死我!他这个***********!我还没揍死他呢!他真是又贱又烂,没有比他更恶心的人了。
我不会再写这个破烂了。看到这个就烦!
(这篇日记之后夹着一封沾着血的信,信的背面是另一封信:)
“尊敬的拉尔夫·梅洛特,
您大概永远看不到这封信了,因为它是您去世前留给我的信的回信。如果有其他任何人看到了它,那么那个时候我大概已经死了。
我二十一岁的时候收到了您的信,但在四十岁的时候我才拆开了它。以前的许多事在我的印象里都已变得有些模糊了,但我们过去的相处我依然记得一清二楚:拉尔夫,请您不要担心,我从未误解过您的心意。您从不曾羞辱过我,我也从未真正瞧不起过您的感情。
您的碧玉录我拆开信时并未发现,想来应该是在路上遗失了或被小偷盗走了,委实让人遗憾:那是我见过的最漂亮的碧玉录,或许您更应该与它共眠而不是送给我。
但即使没有它,这二十年来我也时常想起您,时常想起我们曾经一起炼金的时间。诚如您所言,它毫不丑恶。它是真诚而温存的。
我怀念我们过去的日子。您的音容笑貌和对炼金的看法直到现在我也难以忘怀。
虽然耻于承认:但或许、或许、或许我也曾爱慕过您。
我不想再多说了。
愿我们都能得到安息。
您的
提欧·克洛维”
分卷阅读14
分卷阅读14