当前位置:首页 > 其他 > 【汤姆·里德尔】高H同人文(强制爱,乙女)

他最出色的学生(番外·下)

    爱茉尔正打算敲响里德尔教授办公室的门,门却忽然打开了。她立足不稳,身子前倾,撞进了一个温热的怀抱。
    “Pr…Professor…  Riddle…”(里……里德尔教授……)
    少女的声音因为意外的接触而微微战栗,脸红得像盛夏的草莓。汤姆意识到自己的手正搭在爱茉尔的腰间,轻咳一声,不动声色地把手收了回来。
    “Good  evening,  Miss  Sayre.”(晚安,瑟尔小姐。)
    觉得自己的语调太过疏离,汤姆调整了音色,更柔暖地补充了一句,“And  congratulations,  again.”(再次恭喜你。)
    他补救的意图太明显,爱茉尔暗自自嘲地一笑,定下心神,稍微往后退了一小步,彬彬有礼地微微点头。
    “Thank  you,  professor.”(谢谢您,教授。)
    她最喜欢的老师——在这世上一度最亲近的人——现在只想体体面面把她送走吧。
    有那么一阵儿,各怀心事的两人都没有说话;沉默过后,却又一瞬间同时开口。
    “I  was  just——”(我刚刚还在——)
    “I  brought——”(我带来了——)
    又同时噤声。
    汤姆礼貌地抬了抬手,示意女士优先。
    “I…I’ve  brought  you  the…the  book,  Professor…Riddle.”  (我……我把书给您带来了,里德尔……教授。)爱茉尔竭力克制着手指的颤抖,笨拙地把书拿到身前,一闭眼,继续说了下去。
    “I…I  wanted  to  thank  you…again…for…looking  after…and…taking  care  of  me…all  this  time.”(我想……再次……谢谢您……这么长时间以来的……照顾……和关心……)
    她抬头看了眼里德尔教授的反应。他正凝视着她,唇角挂着那个她分外熟悉的、礼貌、生疏的微笑。爱茉尔心一沉,语气冷了几分,安安静静结束了自己要说的话。
    “And  of  course,  for  the  three  hundred  galleons…  I  will  find  a  way  to  re…repay…  you.”(当然,还有那三百加隆……  我会想办法报……报答您的。)
    因为再次提了  “repay”(报答)这个词,少女的脸颊又开始泛红,垂下眼,不再看他。
    她是怕,他会像欢爱粉那晚一样,再次冷冰冰地告诉她  “not  necessary”(不必)吗?
    他心口没来由一阵绞痛,就跟被胸腔中那头怪物揉捏了一把似的,不由自主朝她走了一步,把手搭在了书上。他没再施力,她也就没松手。有那么一会儿,他和她都垂眸看着捏着书两只手。他修长的五指离她的纤纤玉指不过两寸,轻而易举就能摸到。
    他们第一次离得这么近,是一年半以前的……那晚。
    那晚,他的手勾着她的手,勾着她最柔软敏感的地方,勾住了她的心。
    他又往前进了一小步,略低下头,好闻的松木香洇入她的五脏六腑。爱茉尔下意识抬头望向眼前的男人,却在目光撞入那双漆沉的眸时惊讶得微微睁圆了双眼。
    她从没想到过会在里德尔教授的眼里再次看到那种目光,温柔,深沉,却又隐藏着某种恣睢乱窜的火苗,若是没有他的竭力隐忍压制,只怕眼看就要喷薄爆发,烛天燎原。
    “There  is  something  you  can  do  for  me,  Amore.  Right  this  moment,  in  fact.”(的确有一件你能为我做的事,爱茉尔。实际上,就是现在。)
    落嗓暗沉哑涩,微微用力,把书从她手里抽了出来。爱茉尔一愣,想起书里夹着的那封信。
    晚了。她现在后悔也晚了。
    教授把一只大信封塞进了她仍旧举在胸前的手里,用眼神示意仍在发愣的她把它打开。
    爱茉尔愣愣地注意到,信封上印着霍格沃茨的校徽。
    颤抖着手撕开红色的火漆封口,甚至连魔法都忘了用。
    抽出里面印着霍格沃茨官方信头的羊皮纸,手指一颤,险些割伤自己。
    Dear  Miss  Amorina  Sayre,
    The  Hogwarts  School  of  Witchcraft  and  Wizardry  is  pleased  to  offer  you  the  position  of  Teaching  Assistant  for  our  Defense  Against  the  Dark  Arts  class.  Your  academic  track  record  at  Hogwarts,  along  with  the  flying  colors  with  which  you  passed  your  N.E.W.T.s,  assures  us  that  you  possess  both  the  knowledge  and  the  skills  necessary  to  excel  in  this  capacity………
    爱茉尔没去看剩下的几段字。她觉得有些头晕,无数个问题在心中浮现,却任何一个也无法形成一句完整的话。
    里德尔教授轻咳了一声。
    “I  understand,  of  course,  that  you  are  also  holding  an  offer  from  the  Office  of  Minister  Tuft,  an  offer  with  conditions  that  are…very  difficult  to  turn  down…”(当然,我知道,你也有魔法部长办公室的聘用涵,其条件比霍格沃茨能开出的更为优渥……)
    爱茉尔抬眼看她的教授。他双手背在身后,微微欠身,没瞧她,低垂的目光晦暗不明,好像在斟酌如何将余下的话说出口。
    “But…it  would  mean…much…to  me,  if  you  could…if  you  would…”(但是……这对我来说……意义重大,如果你可以……如果你愿意……)
    那双乌眸像是鼓足了勇气一般,终于对上了她的目光。
    其中的神色甚至有几分……紧张和忐忑不安,那模样让她忽然想起去年冬天,马尔福邀约她去斯拉格霍恩的圣诞派对时的神情。
    “…seriously…consider…this  offer.”(认真考虑这份聘用涵。)
    话一出口,汤姆忽然有了一种如释重负的感觉。原来,与其自己一个人在心里兵荒马乱,把话说出来,内心竟然能恢复一片平静。
    他又轻咳了一声,把她刚交给自己的书拿到身前,随手翻开,笑容恢复了往日待她时的戏谑,“Honestly,  Amore,  I  was  surprised  you  still  needed  to e  to  class  with  the  extensive  notes  provided——”(说实话,爱茉尔,我很惊讶你在有这本书里的笔记的情况下,仍旧没旷过一堂——)
    他话没说完,面前的少女忽然惊慌失措地伸出手,要把书合上。就在那一霎那,他看见书的某两页间,夹着一张细细折好的羊皮纸。
    如果他没记错,那个地方,应该是讲欢爱粉的章节。
    里德尔教授一抬手,把书举到了她够不着的地方,眼里的笑带着狡黠和善意的揶揄。爱茉尔却被他看得心慌意乱——事情的发展已经完全超出了她的预料,她该怎么办?如果接受聘用,她就可以留在霍格沃茨,但书里的那封表白信……如果被他看到,她以后该如何和他相处?
    当然,她太想留在霍格沃茨、留在他身边了……
    或许,她可以先接受聘用,以后再伺机把那封信拿回来。
    可书毕竟不是她的,万一她拿不回来呢?
    里德尔教授正一手举着书,微微偏着头,似乎在等她的回答。
    “Uhhh…um,  I……”(呃……呃……我……)
    她舌头跟打了结儿一样,说不出一句顺溜的话。
    里德尔教授又往前一步,缓缓放下手,灼灼的目光近在咫尺,滚热的呼吸打在她颊侧,开口时声音几近轻柔的耳语。
    “Of  course,  you  could…repay  me…in,  well,  in…other  ways…”(当然,你也可以用……嗯,用……其它的方式……报答我……)
    爱茉尔背靠着冷冰冰的楼梯扶手,脸仍旧跟火烧一样,但抠弄聘用信边缘的手渐渐放松了下来,指尖也不再颤抖,把信慢慢塞回了信封里。
    她缓缓抬眼,望进了汤姆眼里。
    “I  would  like  nothing  more  than  the  opportunity  to  stay,  sir.”(我最想要的就是有机会留下来,先生。)
    里德尔教授双眼微微睁大了些,像是没想到她会如此轻而易举地答应一般。过了几秒,他忽然冁然一笑——该怎么形容那个笑呢?几近宠溺,又稍微有一点难为情,不可思议的温柔和暖,是那种真正的、直达眼底的、会心的笑意,像极了乘飞天扫帚时,阳光下轻轻拂在脸上的风。
    他抬起手,指背轻轻摩挲爱茉尔的脸颊,在她耳边低声耳语。
    “I  want  you  to  know,  Miss  Sayre,  I  would  still  like  to  maintain  the  right  to…exact  payment  from  you…in  other  ways.”(我想让你知道,瑟尔小姐,我仍然想保留以……其它方式……向您索取报偿的权利。)
    爱茉尔脸瞬间涨得通红;但她同时惊奇地发现,“瑟尔小姐”这个称呼,突然就没那么冰冷而疏离了。
    里德尔教授像没察觉她的羞怯一样,一手夹着书,脚步轻快地跨进办公室,招手示意她跟进来,并且在她身后关好了门。
    “Oh  and,  Amore,  my  name  is  not  ‘sir.”(喔还有,爱茉尔,我的名字可不是‘先生’。)
    ————————————————————————————————————————————
    明天无更,后天更《他最出色的学生》的续集。
Back to Top