第41页
看到对方拿起羽毛笔,丹尼斯眼神游离,脚下有些局促的搓着地板:“故事里都说巫师用羽毛笔,你们也是吧?”
汤姆用看傻子的眼神看了他一眼,挥动魔杖将壁炉上的墨水瓶召到手边,在扉页上写下自己的名字。
熟悉的花体字让哈利想起来在哪里见过这个本子,只不过它现在还是崭新的。
很好,诺恩斯*总是热衷于她们的恶作剧,不过哈利觉得自己已经足够平静到能对此付之一笑。
哈利给麻瓜朋友的回礼是一只会变色的胸针和一盒高布石;汤姆送给艾米一只卜鸟(哈利确定这是上个月保护神奇生物课的教学材料之一),给丹尼斯的则是一大包巧克力蛙。
——与格兰芬多相比,显然斯莱特林更注重礼物的实用性。
他的室友们都给他寄来了礼物——哈利庆幸自己没有因为手头拮据而放弃给他们买礼物的打算——迪伦的礼物是一只怀表,表盖上的金色飞贼会不停的震动翅膀,汤姆则送了他一本厚的能砸死人的魔咒书,波特夫人贴心的为每个孩子都准备了一份手工饼干……他甚至收到了来自邓布利多的一个银质窥镜。但真正令他大惑不解的是,老人也为汤姆准备了礼物。
“这里面是什么?”
哈利好奇的看着汤姆打开纸盒,拿出一个拇指大小的水晶瓶,里面装着水一样透明的液体。
“不知道。”汤姆简洁的回答,把它塞进兜里。
午饭后查理斯带着他们去楼上陪小瑞德玩了半个小时,小婴儿睡着后,五个人下了几轮噼里啪啦爆炸牌,后来查理斯建议去院子里玩一局魁地奇。
身为麻瓜的艾米和丹尼斯没办法操纵扫帚,但波特夫人用几个咒语帮他们解决了这个问题。
“查理斯,我现在有一种错觉,觉得你母亲无所不能。”哈利握住扫帚柄,升到另一个波特身边停住。
查理斯自豪的笑起来:“那当然,莫妮卡当年是拉文克劳里最优秀的学生,迪佩特本来想请她去教授魔咒学,但她更喜欢留在庄园里照顾家人。”
波特一家和四个小客人在一起吃了丰盛的晚餐,理查德甚至不顾莫妮卡的反对,把男孩子们的饮料都换成甜酒。波特夫人最后也喝了几杯白兰地,坐在壁炉边的扶手椅上给孩子们讲她年轻时的故事。
对此霍格表示……很奇妙,他从来不知道巫师可以这么开心的为耶稣那个混蛋庆祝生日。
当莫妮卡讲到理查德上学期间给她写的情书是多么文笔拙劣时,查理斯突然从怀里拿出一个双面镜,火急火燎的跑上楼去。
“我对那个有印象。”哈利替他向其他人解释,“另一面镜子被他送给了布莱克家的多瑞亚。”
波特夫人理了理她的新发带:“哦哦,我们的小查理也到了情窦初开的年纪——理查德,你还记不记得你那篇糟糕的十四行诗?”
波特先生专注的看着手中的预言家日报,报纸上方露出来的额头红了一片。
哪怕是圣诞节的晚上,莫妮卡也坚持要按时睡觉,她认为这有助于保养皮肤。
小孩子们被赶回房间,哈利无聊的盯着窥镜在地毯上闪闪发亮,汤姆靠在床上翻看《魔咒初级》——他总在看书。
“嘿男孩子们,来帮我开一下门。”
艾米端着四杯热可可站在走廊上,哈利给她开门时她还在瞪隔壁的房间。
“丹尼斯睡得像头死猪,那个蠢货至少喝了六杯甜酒,他之前甚至没接触过酒精饮料。”她把托盘放在门边的矮架上,转身把门关好,“波特夫人拜托我送热可可上来,再讲讲你们的学校怎么样,我喜欢听那个。”
“你这么喜欢魔法?如果以后有机会,我带你们去看真正的巫师界。”哈利也有点酒精摄入过量,半真半假的开玩笑。
“别做那样的许诺,哈利,别给我不切实际的希望。我很清楚,你们和我们不一样。还记得故事里的彼得潘吗,你们教会我们飞翔,带我们看那梦幻的海岛,但当我们长大成人,你们会回到属于你们的世界,我们则留在这里,永不相见。”
艾米走到窗边,夜幕下的波特庄园神秘一如童话所能编织的、最美好的梦境,魔法球飘浮在庄园各处,散发着银色的荧光。天空明明下着大雪,庄园里却绿草如茵。
“愚蠢的念头,艾米,”汤姆假笑着放下手里的书,“人都是善忘的,当你长大,结婚生子,就会把那两个只有几年交情的古怪男孩抛在脑后,像遗忘一个荒诞的梦境。”
“但我不会忘了的,”她捧着热可可咯咯的笑着,笑出泪来,“我不会忘了你们的。等我老了,子孙满堂,也会像波特夫人一样坐在壁炉边的扶手椅上,给我的孩子们和我孩子的孩子们讲自己幼年时的经历,那些飘浮的物体,夜间飞驰的公交,风拂过发梢的感觉。”
女孩浅金色的双眼在火焰的映照下熠熠生辉,神色向往而满足,“他们可能以为我在说一个新的童话故事,但我会记得,你们存在过。哈利,汤姆,认识你们真是我这辈子最好的事。”
艾米只是一个普通的麻瓜,她甚至没有受到过系统的教育,但艰苦的日子让她变得比同龄人更加敏感而聪慧。
哈利一整天的好心情荡然无存,他清晰的感觉到自己喝下去的热可可变成了石头,它们将他的胃带着一起下坠。
--
汤姆用看傻子的眼神看了他一眼,挥动魔杖将壁炉上的墨水瓶召到手边,在扉页上写下自己的名字。
熟悉的花体字让哈利想起来在哪里见过这个本子,只不过它现在还是崭新的。
很好,诺恩斯*总是热衷于她们的恶作剧,不过哈利觉得自己已经足够平静到能对此付之一笑。
哈利给麻瓜朋友的回礼是一只会变色的胸针和一盒高布石;汤姆送给艾米一只卜鸟(哈利确定这是上个月保护神奇生物课的教学材料之一),给丹尼斯的则是一大包巧克力蛙。
——与格兰芬多相比,显然斯莱特林更注重礼物的实用性。
他的室友们都给他寄来了礼物——哈利庆幸自己没有因为手头拮据而放弃给他们买礼物的打算——迪伦的礼物是一只怀表,表盖上的金色飞贼会不停的震动翅膀,汤姆则送了他一本厚的能砸死人的魔咒书,波特夫人贴心的为每个孩子都准备了一份手工饼干……他甚至收到了来自邓布利多的一个银质窥镜。但真正令他大惑不解的是,老人也为汤姆准备了礼物。
“这里面是什么?”
哈利好奇的看着汤姆打开纸盒,拿出一个拇指大小的水晶瓶,里面装着水一样透明的液体。
“不知道。”汤姆简洁的回答,把它塞进兜里。
午饭后查理斯带着他们去楼上陪小瑞德玩了半个小时,小婴儿睡着后,五个人下了几轮噼里啪啦爆炸牌,后来查理斯建议去院子里玩一局魁地奇。
身为麻瓜的艾米和丹尼斯没办法操纵扫帚,但波特夫人用几个咒语帮他们解决了这个问题。
“查理斯,我现在有一种错觉,觉得你母亲无所不能。”哈利握住扫帚柄,升到另一个波特身边停住。
查理斯自豪的笑起来:“那当然,莫妮卡当年是拉文克劳里最优秀的学生,迪佩特本来想请她去教授魔咒学,但她更喜欢留在庄园里照顾家人。”
波特一家和四个小客人在一起吃了丰盛的晚餐,理查德甚至不顾莫妮卡的反对,把男孩子们的饮料都换成甜酒。波特夫人最后也喝了几杯白兰地,坐在壁炉边的扶手椅上给孩子们讲她年轻时的故事。
对此霍格表示……很奇妙,他从来不知道巫师可以这么开心的为耶稣那个混蛋庆祝生日。
当莫妮卡讲到理查德上学期间给她写的情书是多么文笔拙劣时,查理斯突然从怀里拿出一个双面镜,火急火燎的跑上楼去。
“我对那个有印象。”哈利替他向其他人解释,“另一面镜子被他送给了布莱克家的多瑞亚。”
波特夫人理了理她的新发带:“哦哦,我们的小查理也到了情窦初开的年纪——理查德,你还记不记得你那篇糟糕的十四行诗?”
波特先生专注的看着手中的预言家日报,报纸上方露出来的额头红了一片。
哪怕是圣诞节的晚上,莫妮卡也坚持要按时睡觉,她认为这有助于保养皮肤。
小孩子们被赶回房间,哈利无聊的盯着窥镜在地毯上闪闪发亮,汤姆靠在床上翻看《魔咒初级》——他总在看书。
“嘿男孩子们,来帮我开一下门。”
艾米端着四杯热可可站在走廊上,哈利给她开门时她还在瞪隔壁的房间。
“丹尼斯睡得像头死猪,那个蠢货至少喝了六杯甜酒,他之前甚至没接触过酒精饮料。”她把托盘放在门边的矮架上,转身把门关好,“波特夫人拜托我送热可可上来,再讲讲你们的学校怎么样,我喜欢听那个。”
“你这么喜欢魔法?如果以后有机会,我带你们去看真正的巫师界。”哈利也有点酒精摄入过量,半真半假的开玩笑。
“别做那样的许诺,哈利,别给我不切实际的希望。我很清楚,你们和我们不一样。还记得故事里的彼得潘吗,你们教会我们飞翔,带我们看那梦幻的海岛,但当我们长大成人,你们会回到属于你们的世界,我们则留在这里,永不相见。”
艾米走到窗边,夜幕下的波特庄园神秘一如童话所能编织的、最美好的梦境,魔法球飘浮在庄园各处,散发着银色的荧光。天空明明下着大雪,庄园里却绿草如茵。
“愚蠢的念头,艾米,”汤姆假笑着放下手里的书,“人都是善忘的,当你长大,结婚生子,就会把那两个只有几年交情的古怪男孩抛在脑后,像遗忘一个荒诞的梦境。”
“但我不会忘了的,”她捧着热可可咯咯的笑着,笑出泪来,“我不会忘了你们的。等我老了,子孙满堂,也会像波特夫人一样坐在壁炉边的扶手椅上,给我的孩子们和我孩子的孩子们讲自己幼年时的经历,那些飘浮的物体,夜间飞驰的公交,风拂过发梢的感觉。”
女孩浅金色的双眼在火焰的映照下熠熠生辉,神色向往而满足,“他们可能以为我在说一个新的童话故事,但我会记得,你们存在过。哈利,汤姆,认识你们真是我这辈子最好的事。”
艾米只是一个普通的麻瓜,她甚至没有受到过系统的教育,但艰苦的日子让她变得比同龄人更加敏感而聪慧。
哈利一整天的好心情荡然无存,他清晰的感觉到自己喝下去的热可可变成了石头,它们将他的胃带着一起下坠。
--