当前位置:首页 > 穿越 > 夫人是京城一霸

第774页

    七姜生气地说:“若当真是悍妇,这也是我和太子妃娘娘见不惯的事,的确这世上男人打女人多些,受丈夫婆婆欺侮的媳妇多些,但反过来不把男人当人,动辄打骂羞辱的也不少,两头都不应该。”
    展怀迁故意道:“那也是人家的家务事。”
    七姜说:“不是要管别人的家务事,是想着那些苦主求助无门时,不论男女,还能有衙门让他们避一避风雨,这才是朝廷该为百姓做的。”
    展怀迁便趁机道:“那我派人去打听清楚,若当真是毫无缘故,仗着娘家势力虐.待丈夫与妾室庶子的,总得有人给他们做主吧。”
    七姜愣一愣,呆呆地望着相公:“我、我替他们做主吗,可我……叶郎中和太医,都不许我再出门坐马车颠簸,自家家务事也不让过问,更别说管别人家的事。”
    展怀迁道:“可我想着,你时时刻刻提醒自己不能管闲事不能动肝火,难道不是存在心里的负担吗?时日久了,你只会越来越烦闷、越来越沉重,必定无益于平缓肝火。倒不如散发出去,给自己找些事做,你负责想法子,我来给你跑腿递状子。”
    七姜眼窝一热,她就知道,相公是懂自己的,医术再高明的叶郎中和太医,都不如展怀迁能让她来得舒坦,是她的灵丹妙药。
    “那还不赶紧的,福宝呢,快去打听,别等闹出人命了。”
    “是,为夫这就去办。”
    见七姜眼底有光,展怀迁心里的沉重也跟着散了,狠狠亲了一口她的嘴唇,便去门外唤人。
    再回头,七姜已是兴致盎然地取过镜子抿一抿头发,又从厚厚的一摞书里,翻出了律法。
    “姜儿。”
    “嗯?”
    展怀迁道:“但我们说好了,不能累着自己,悠着些。”
    七姜爽快地扬起笑脸:“那是当然,我都听你的。”
    第710章 我过得很好
    这日傍晚,何世恒和玉颜回到司空府,展怀迁也随同来向长辈行礼报平安,可男人们三两句话就离不开朝堂之事,待玉颜更衣归来,他们都去了祖父的书房。
    祖母的屋子里,各房儿孙来请安,好几日不见,妯娌妹妹们都围着玉颜,小侄儿们连打架的事,都要娇滴滴地向她这个伯母告状。
    且说长一辈的感觉,与做姐姐完全不同,虽然甄家也曾有子侄,可她除了伺候甄二郎,从不参与家中任何事,也不会有孩子被允许来亲近她,如今到了司空府,才真正觉得自己也是个长辈了。
    因今晚不在一处用饭,不多久家人们便散了,只留下玉颜随婆婆陪着老太太,总算能说说太师府里的事,祖母自然最关心外孙媳妇。
    玉颜说道:“大哥他们回京路上,遇见漕运上的一户官员家,家中主母十分彪悍,当路就要鞭打妾室和庶子。要说妻妾之间矛盾难免,外人或许不该插手,但那孩子还十分幼小,怀迁他们看不下去,便上前阻拦。”
    老太太轻轻叹:“何苦与孩子过不去。”
    玉颜说:“偏偏这事儿,怀迁居然交给了七姜,要先派人调查那家什么情形,若当真是彪悍的主母妄图草菅人命,要七姜想法子救下那对母子。”
    听这话,老太太已是皱起眉头,何夫人在一旁道:“怀迁那孩子糊涂,不说姜儿眼下安胎要紧,便没有这档子事,他们这些外人,怎好去管别人的家务事,不怕招人非议。”
    老太太则问:“你大伯母如何说?”
    玉颜稍稍迟疑,不禁看向了母亲,何夫人知道儿媳妇为难什么,笑道:“娘,玉颜早就改口了,唯独您不改口,是指出您的错好呢,还是随您不改口让人听去笑话她不懂事,那会儿可是您和爹再三强调称谓,如今却叫孩子难做。”
    老太太愣了一下,才发现自己叫错了女儿的身份,忙伸手将玉颜揽到身边坐,慈爱地说:“奶奶老了,难免糊涂,你守着规矩才是对的,往后不必顾虑我,只管照你的称呼。此外,若有人揪着我的错,说我还把你当亲家孩子才如此分不清,要挑唆我们祖孙,你也不必与他们理论,告诉你母亲,或是就来告诉我,我看谁敢嚼舌头。”
    玉颜温柔地笑着,不知该说什么好,还是母亲在一旁解围,与老太太玩笑道:“好端端的,说这些吓唬我们孩子,这一打岔,您就不管怀迁和姜儿了?”
    老太太爱怜地抚摸着玉颜的手背,说道:“你娘说的对,是我老了爱啰嗦,奶奶怎么会不知道,我们玉颜是最体贴最聪慧的孩子。”
    玉颜悄悄和母亲眼神交汇,何夫人含笑点了点头,她便凑在祖母耳畔说:“奶奶,我回家歇的可好了,您放心,我又能打起精神跟着娘学本事。”
    老太太一脸和孙媳妇之间有了秘密的欢喜,禁不住冲自己的儿媳妇得意,何夫人早把婆婆当孩子哄,儿媳妇说这些话,也是她授意的。
    何夫人嗔道:“好了好了,娘,您到底还管不管姜儿的事。”
    玉颜便继续解释了哥哥的心意,老太太略思量后,就对儿媳妇说:“倘若皇后娘娘觉着不合适,我们再找你妹妹商量,就由着他们吧,姜儿这孩子我瞧着,也是不能闷在家的,闷才要闷坏了,她若不是顾惜腹中的胎儿,我们才拦不住,这才是她最懂事之处。”
    何夫人应道:“母亲放心,我会时不时询问娘娘的意思,不叫姜儿稀里糊涂地得罪人。”
    --
Back to Top