第21页
什…… 她前面居然把我无言反驳了,可是面对席尔德王子我还是会不由的会紧张。还有后面那句,席尔德王子对我有什么误会?
[克莱伊斯,你到底想做什么,王子对我的误会又是什么?你总是说一些奇怪的话,做奇怪的事。]
真亏我前不久才对你的好感度有一点点上升。
[完全不奇怪,我做的任何事都是出于对大小姐的~爱]
抱歉我有婚约者,有喜欢的人,再说女孩子之间说爱是怎么一回事。
△△△△△
我知道喔艾丽莎,你因为王子突然出现害羞了,但是有些事必需要解决,我不会让他对你的误会继续加深,我会让每个人都知道艾丽莎大小姐是最棒的!
说起来,不知道委托公爵找的那个人有没有找到,拜托、拜托一定要在艾丽莎之前遇见她。虽然不相信神明,我却扔这样祈愿。
[艾丽莎大小姐,我们也一起去和孩子们玩吧。]
△△△△△
[公爵大人,按照吩咐,您要找到的人已经找到了。]
一个穿着黑色燕尾服的男人向路鲁维亚公爵进行汇报。
[嗯~说下去。]
[是,我有询问过那个女人,是否认识一个名叫克莱伊斯、大约十五六岁的女孩,但她回答不认识。她确实是缪兹·奇西力亚应该没有找错,丈夫在结婚后不久意外去世。现在一个人在经营书店。]
克莱伊斯上次说她和那个叫缪兹是女性有一些特殊关系,但是缪兹又说不知道克莱伊斯这个名字。
[还有吗?]
[这个…该怎么说呢,是这样的公爵大人,我和那名女□□谈的时候她的眼神有些动摇,好像在害怕着什么,她的头发也与常人不太一样,是暗紫色,年龄四十出头,可看起来像二十岁左右的姑娘,她本人说是因为保养的好。]
眼神动摇吗?是做过什么事担心被发现?也有可能是在害怕我的执事(伯伦)会伤害她。发色为黄色、黑色、橙红、灰色、茶色这些都比较常见,但是暗紫色,说实话,活了一把年纪的我也没见过。还有与年龄不符的年轻容貌?真的只是经营书店的一般女性吗?
看来克莱伊斯在隐瞒着什么,她果然和我从席尔德那里听说的一样有趣。
24、第二十四章
在教会的某个房间里有数人围在一张大圆桌的周圈坐着,除了他们自己,没有人知道这里的谈话内容。
[必要的条件不是已经准备的差不多了吗,我们还要等到什么时候?!]
[请你冷静帕丁顿先生,现在还不到时机。]
一位年轻的女性安抚到情绪激动的男子(帕丁顿)
[马里斯侯爵虽然是站在我们一派的,但是王族的力量你不是不清楚,没有大量民众的支持即便发起革命也很快会被镇压。]
[谢莉安副主教说的有道理,已经这么多年了,不差再等一些时间。]
另一个男人附和道
欺压平民的贵族,坐视不理的王族,把自己的独断称呼为正义,他们的眼中只看得见自己想看见的,没有人会倾听生活在社会底层人民的苦楚,也没有人会在意病死、饿死在街头的乞丐。多少次连安葬尸体都是教会帮忙打理、为死去的灵魂献上祈祷。
王族发下来救灾的钱会被一些贪婪的贵族私吞一部分,那笔钱每经过一个人手里就会少一些,最后到了受灾区的平民手里已经所剩无几。奈何没有确凿的证据,即使平民投诉那些贵族,也会被镇压下去,并声称是平民太过贪婪,不满足这点救济金。
王族享受着奢侈的生活,一顿大餐的钱甚至与贫民窟地区家庭二年的生活费差不多。更不用说举办舞会之类的活动会花掉多少钱了。
一个国家的国库富裕自然是好事,可惜不是以民众为基本,压榨平民来满足自己,不能实现双方获利的局面,这样的国家必然会从内部腐败。
[谢莉安副主教说的不错,我们现在还缺少两个重要的东西,合适的契机与有能力带领民众的人。]
[我们现在不是有马里斯侯爵作为协助者吗?不如让他……]
[我认为不合适,侯爵虽然是我们一派的,但他毕竟也是贵族身份,也没有足够的影响力,无法让每个人都甘心追随他。]
谢莉安打断了男人的话。
[合适的人选、可以让民众信赖的人吗……]
△△△△△
半个月前克莱伊斯邀我去孤儿院,那里的孩子们都很可爱。之后我与院长交谈了一些话,又拜访了一些店铺。
接受克莱伊斯的意见换上了朴素的衣服,但是比起一般人果然还是稍显华贵。我隐瞒身份说自己是商人的儿子没有暴露王子的身份。依照克莱伊斯的说法(别说认不出王子或是国王陛下了,很多地方的平民连王都都没有来过。)
后来我从那些人的口中得知了让人非常气愤的事,贵族利用权利欺压平民,克扣王族补发的救济金。
最让我惊讶的是从一个小商人口中得知的事情。数年前的那次饥荒,有些贵族以把粮食进贡给王族为由强行收买小麦,违背命令的人以对王族有反叛之心处置。到了后来很多人因为吃不上饭而饿死街头。教会方面担心会因此发生瘟疫,组织教徒安葬那些死去的人。直到饥荒问题解决后,那些贪婪的贵族把囤积到生虫的粮食发放给穷苦的民众,借此还可以赚取大义的名分。
--
[克莱伊斯,你到底想做什么,王子对我的误会又是什么?你总是说一些奇怪的话,做奇怪的事。]
真亏我前不久才对你的好感度有一点点上升。
[完全不奇怪,我做的任何事都是出于对大小姐的~爱]
抱歉我有婚约者,有喜欢的人,再说女孩子之间说爱是怎么一回事。
△△△△△
我知道喔艾丽莎,你因为王子突然出现害羞了,但是有些事必需要解决,我不会让他对你的误会继续加深,我会让每个人都知道艾丽莎大小姐是最棒的!
说起来,不知道委托公爵找的那个人有没有找到,拜托、拜托一定要在艾丽莎之前遇见她。虽然不相信神明,我却扔这样祈愿。
[艾丽莎大小姐,我们也一起去和孩子们玩吧。]
△△△△△
[公爵大人,按照吩咐,您要找到的人已经找到了。]
一个穿着黑色燕尾服的男人向路鲁维亚公爵进行汇报。
[嗯~说下去。]
[是,我有询问过那个女人,是否认识一个名叫克莱伊斯、大约十五六岁的女孩,但她回答不认识。她确实是缪兹·奇西力亚应该没有找错,丈夫在结婚后不久意外去世。现在一个人在经营书店。]
克莱伊斯上次说她和那个叫缪兹是女性有一些特殊关系,但是缪兹又说不知道克莱伊斯这个名字。
[还有吗?]
[这个…该怎么说呢,是这样的公爵大人,我和那名女□□谈的时候她的眼神有些动摇,好像在害怕着什么,她的头发也与常人不太一样,是暗紫色,年龄四十出头,可看起来像二十岁左右的姑娘,她本人说是因为保养的好。]
眼神动摇吗?是做过什么事担心被发现?也有可能是在害怕我的执事(伯伦)会伤害她。发色为黄色、黑色、橙红、灰色、茶色这些都比较常见,但是暗紫色,说实话,活了一把年纪的我也没见过。还有与年龄不符的年轻容貌?真的只是经营书店的一般女性吗?
看来克莱伊斯在隐瞒着什么,她果然和我从席尔德那里听说的一样有趣。
24、第二十四章
在教会的某个房间里有数人围在一张大圆桌的周圈坐着,除了他们自己,没有人知道这里的谈话内容。
[必要的条件不是已经准备的差不多了吗,我们还要等到什么时候?!]
[请你冷静帕丁顿先生,现在还不到时机。]
一位年轻的女性安抚到情绪激动的男子(帕丁顿)
[马里斯侯爵虽然是站在我们一派的,但是王族的力量你不是不清楚,没有大量民众的支持即便发起革命也很快会被镇压。]
[谢莉安副主教说的有道理,已经这么多年了,不差再等一些时间。]
另一个男人附和道
欺压平民的贵族,坐视不理的王族,把自己的独断称呼为正义,他们的眼中只看得见自己想看见的,没有人会倾听生活在社会底层人民的苦楚,也没有人会在意病死、饿死在街头的乞丐。多少次连安葬尸体都是教会帮忙打理、为死去的灵魂献上祈祷。
王族发下来救灾的钱会被一些贪婪的贵族私吞一部分,那笔钱每经过一个人手里就会少一些,最后到了受灾区的平民手里已经所剩无几。奈何没有确凿的证据,即使平民投诉那些贵族,也会被镇压下去,并声称是平民太过贪婪,不满足这点救济金。
王族享受着奢侈的生活,一顿大餐的钱甚至与贫民窟地区家庭二年的生活费差不多。更不用说举办舞会之类的活动会花掉多少钱了。
一个国家的国库富裕自然是好事,可惜不是以民众为基本,压榨平民来满足自己,不能实现双方获利的局面,这样的国家必然会从内部腐败。
[谢莉安副主教说的不错,我们现在还缺少两个重要的东西,合适的契机与有能力带领民众的人。]
[我们现在不是有马里斯侯爵作为协助者吗?不如让他……]
[我认为不合适,侯爵虽然是我们一派的,但他毕竟也是贵族身份,也没有足够的影响力,无法让每个人都甘心追随他。]
谢莉安打断了男人的话。
[合适的人选、可以让民众信赖的人吗……]
△△△△△
半个月前克莱伊斯邀我去孤儿院,那里的孩子们都很可爱。之后我与院长交谈了一些话,又拜访了一些店铺。
接受克莱伊斯的意见换上了朴素的衣服,但是比起一般人果然还是稍显华贵。我隐瞒身份说自己是商人的儿子没有暴露王子的身份。依照克莱伊斯的说法(别说认不出王子或是国王陛下了,很多地方的平民连王都都没有来过。)
后来我从那些人的口中得知了让人非常气愤的事,贵族利用权利欺压平民,克扣王族补发的救济金。
最让我惊讶的是从一个小商人口中得知的事情。数年前的那次饥荒,有些贵族以把粮食进贡给王族为由强行收买小麦,违背命令的人以对王族有反叛之心处置。到了后来很多人因为吃不上饭而饿死街头。教会方面担心会因此发生瘟疫,组织教徒安葬那些死去的人。直到饥荒问题解决后,那些贪婪的贵族把囤积到生虫的粮食发放给穷苦的民众,借此还可以赚取大义的名分。
--