当前位置:首页 > 穿越 > [重生]剧院之王

[重生]剧院之王——向家小十(115)

    这张脸是谁的杰作啊!
    是高高在上的国王卖了他;是穷苦的流浪艺人抚养了他。
    人的品性不是由地位决定的。
    苦难人民该有属于自己的生存空间。
    格温普兰便再一次努力:人人都该是自由人。
    贵族老爷们哈哈大笑着、叫嚷着:快听,快听!听他还能说什么胡话。
    格温普兰又提高了嗓门:理智、进步、责任、权利、荣誉和诚实,人不该随便偏离正道。大家,我本人不算什么,只是一个声音。人都有嘴,我就是他们嘴里发出的哀嚎你们知道什么是痛苦吗?痛苦是贫困,我从小领略过那滋味;是寒冷,我曾因它颤抖;是饥饿,我险些为此丧命老爷们,我从受压迫的人群中来,我想要让大家仔细听一听
    议员们笑得更厉害了。
    但没想到的是,这些恶意的嘲笑声,不仅仅让格温普兰这个角色痛苦,还激怒了大厅中的观众。
    观众席中不知道是哪几位观众,居然义愤填膺地大喊起来:听他说!听他说!
    声音大得令人无法忽略,连舞台上正表演的演员们都吓了一跳,还有几个经验不高的群演,差点儿就忘记要继续笑下去了。
    幸好兰迪从小就是在舞台上长大的。
    他上前一步,指着底下的观众们,神来一笔地加了一句台词:听啊!这是人民的呼声。
    台上的演员们迅速地回神。
    扮演贵族议员的一名老演员率先回应:我没听见人民的呼声,我只听到一个怪物在讲笑话。
    剩下的演员们便也得以顺着把剧情接了下去。
    他们讥笑着看啊,看这个怪物啊!,他们拒绝去聆听底层人民痛苦的呼声,反而吆喝着说点儿更有趣的吧,笑面人,还有人在下面窃窃私语:哈,克朗查理那个背叛帝制的叛徒终于在坟墓中受到了惩罚,这个儿子就是他的报应。
    格温普兰被这些人嘲笑得晕头转向。
    他苍白着脸,手指头颤抖着,渐渐趋于崩溃。
    命运好比陷阱。
    深渊已经提前朝他张开了嘴
    低音大提琴和十来把小提琴同时奏响,给人带来一种深邃、黑暗、火山熔岩涌动的感觉。
    低垂着头的兰迪久久沉默。
    他无声地酝酿着情绪,准备着一场整部剧最激烈的表演。
    乐池中乐队的演奏一声比一声强力!
    直到兰迪这边爆发出一阵疯狂的笑声,乐声才仿佛被压住一般地渐渐降低了声音,然后,低哑的嗓音从低到高地发出了一声近乎野兽般的嘶吼,一场风暴般的音乐即将到来,晶莹的泪水沿着脸颊淌下,可嘴角依然是古怪的微笑弧度
    充满激情的乐队指挥,在这一刻狂热地将手臂在空中高高举起。
    他燕尾服的下摆随着激烈的动作飞起,头似乎被巨大的音潮冲击,向后微微倾斜着,不过换一个角度看,又似乎是正高昂着的。
    伴随着暴风雨一般的乐声大作,兰迪唱出了笑面人中最重要的一首歌[格温普兰的预言],或者也可以叫做[人民终将胜利]。
    在这首歌中,格温普兰激动地预言了贵族的末日;预言了这个国家的阶级终将消失;预言人民不再跪着,总有一天会站起来;预言新的世界人人平等;预言这建筑在地狱之上的腐朽天堂,终将会摇摇欲坠!
    整座舞台都在这首歌的冲击下颤动、震荡!
    前排观众直面了火山爆发一般的汹涌情感,以至于五脏六腑都随着歌声悸动起来。
    可即使是在这个时候,舞台上的那些贵族老爷们也还在用笑声为其伴奏。
    他们笑得东倒西歪、手舞足蹈无药可救。
    格温普兰一把摘下头上的假发,脱掉那身昂贵地象征议员的鲜红制服,把貂皮披风扔飞出去!
    他在舞台上狂奔,高歌,拼命挣扎地嘶声呐喊,直到声音渐渐干硬、再也不复曾经的美,音乐不离不弃地随着他一起疯狂,乐队爆发出剧烈的能量,让发出的每一个音符都在向着不公的世界发起一波又一波的冲锋!
    这首歌像叫喊而不是歌唱。
    兰迪的嗓子唱到后半段终于完全哑了。
    他跌倒了,仰躺在舞台上,累得几乎崩溃,脸上挂着那割裂般的古怪笑容,又用饱受折磨的嗓音,慢慢地唱出了最后的一段:[当那一天来临,你们头上的霹雳便是我的笑容]。
    第171章 阿尔:是时候了
    整个上议院都乱套了。
    各种夸张的大笑声充斥在舞台上, 以往喜欢端着架子的贵族老爷们,此时笑得前俯后仰、东倒西歪,而扮演格温普兰的兰迪则躺在地上, 一动不动。
    其实,按照原本的规划, 兰迪在这里的动作不是躺着的, 但显然刚才的那一场爆发戏,已经让他耗尽了气力。索性接下来的戏份, 格温普兰都只是个被嘲笑、被讥讽的道具, 无论是站是躺都无所谓, 所以,他干脆趁机这么歇一会儿,毕竟, 接下来还有戏要继续演呢。
    面对这样的场景,作为女王,安妮陛下自然要站出来收拾一番残局了。
    她的眼中还残留着一点儿笑意, 可表面上却板着脸,呈现出一种庄严的姿态:真是
    真是什么?
    她的话根本没能讲完, 震耳欲聋的掌声便如雷鸣一般, 在剧院中响起!
    刚刚沉浸在剧情中,也是被兰迪的那段歌声镇住的观众们终于回了神。
    他们难以抑制心中激动的情绪, 在下面疯狂鼓掌,还有几个太投入的前排观众在高声呐喊:把坏女王送上断头台!
    这大概是对一名表演者的最佳赞扬了!
    尽管它听起来不那么中听。
    扮演女王陛下的女演员一愣, 不禁莞尔一笑, 这回是真心的笑容,而不是表演了。
    于是,离得近的观众得以幸运地看到了一幕奇景剧中小心眼又冷酷的女王, 面部表情柔和下来后,那真心的笑容竟然有着几分甜美、可爱。
    台上的演员们也被这场面给弄得一愣。
    他们相互对望,差点儿也被这局面给逗笑了。
    不过,剧院里的演员们毕竟是专业的。
    这短暂的停顿,并没有影响他们接下来的精彩演出。
    但在此之前,并不在意被观众们骂了的女王陛下此时的表现分外引人心折,她优雅大方地带着舞台上的其他演员们一起朝着台下的观众微微鞠躬致意,一来,是表示对大家热烈支持的感谢;二来,是借此稍稍缓解观众们过于激动的情绪,避免他们太入戏后,不断地干扰演出。
    观众们果然重新意识到这只是一出戏剧。
    前排那几个入戏太深,大声骂女王的观众也不禁露出几分羞愧的讪笑。
    于是,观众情绪得到安抚,女王陛下便重整旗鼓了。
    她收敛情绪地转过身,再次摆出专业反派角色的丑恶嘴脸,念出了刚刚被打断的台词:真是一出无聊的闹剧。
    上议院只得散会了。
    议员们向着王座行礼,再纷纷退场。
    整个舞台的灯光悄悄地暗了下来,只余一束光照在格温普兰的身上
    这时候,兰迪便要做出一副被惊醒的姿态,他环顾四周,空荡荡的大厅中已经没有一个人了,连之前跟着他的那些随从们也都选择了离开。
    他呆呆地坐起身,开始自言自语:
    啊,又一次被丢下了。
    这就像是小时候,我被儿童贩子们丢下一样。
    但那一次被丢下,是于苏斯收留了我。
    这一次呢?
    这一次谁会收留我?
    于苏斯蒂娅
    亲人的名字在舌尖打转;
    亲人的存在赋予了他新的勇气。
    他踉踉跄跄地站起来,想要离开这个不属于自己的罪恶地方,重新回到家人的身边去。
    金钱、地位、权利统统抛之脑后,他像一只受伤的鸟儿,迫不及待地飞离这些伤害自己的人,回返到自己贫穷却温暖的巢穴中
    遗憾的是,坎坷的命运从不曾放过这些人。
    于苏斯和蒂娅被赶走后,无处可去,偏偏蒂娅又因为格温普兰的死亡,伤心欲绝地病倒了。
    到了这个时候,整部剧的悲剧走向已经明明白白地呈现在观众们的面前了。
    可尽管如此,依然没有一个观众离场,他们全都双手握紧地放在胸前,仿佛正无声地为这些可怜的角色向神明祈祷,希望神明不要对他们那么残忍。
    格温普兰从贵族们的地盘逃回了小旅店,却绝望地发现于苏斯和蒂娅已经不见了。
    他四处寻找他们的踪迹,可无论怎么找都找不到,悲伤地想要跳河自尽。
    此时,于苏斯和盲女蒂娅正在码头的一条船上。
    他们已经被官员们给驱逐出境了,所以没办法在陆地上落脚,只能临时在海上的船只里待一待。
    盲女蒂娅躺在甲板上的一个破床垫里,奄奄一息。
    但从她柔情歌声里,谁也听不出有半点儿的怨恨。
    这善良的姑娘从来不会去怨恨谁,更不懂得该怎么去怨恨。
    她用如水一般的温柔,唱着忧伤的歌曲,却还用快乐的语调,做梦一般地告诉于苏斯:[爸爸呀,这是一桩好事呢,我要去找格温普兰了您知道火焰吗?它在这里熄灭了,可还会在那里重新点燃的。我们会再次相遇,到了您所谓的星星那里我要和格温普兰结婚,从此相亲相爱,相亲相爱,再也不分离。]
    这段台词一出,再冷酷的观众也受不住啊。
    多好的姑娘啊,多善良的孩子啊,为什么要这样对她?抽泣声几乎响彻整个剧院,哪怕注重形象如琼斯夫人这样的贵妇,也不顾一切地哭花了妆。
    观众们对这出剧的认可,显然已经确凿无疑了。
    这简直是最完美的首映之夜,是所有编剧、导演和制片人梦寐以求的梦幻之夜!
    在舞台的幕后,阿尔没有继续看格温普兰如何遇到了于苏斯驯养的那条狼,又是如何跟着狼,找到了于苏斯和蒂娅他们的戏份。
    因为当他试图平复自己由于戏剧成功而雀跃、欢喜的心境时,卢克却出现在了后台。
    多年的好朋友,卢克熟悉阿尔的所有习惯,自然知道每当戏剧开演时,他最喜欢待的观看位置。
    所以,几乎不费什么力气,他就找到了人。
    恭喜你再次取得成功。
    两人走到一处没什么人的偏僻角落里交谈,卢克率先向阿尔道喜。
    是我们再次取得了成功。
    阿尔开开心心地纠正他:哥们,你忘了吗?咱们可是一伙儿的。
    唔,以后大概不是了。
    什么?
    我想说卢克吞吞吐吐地说:我想说,阿尔,我得走了。
    什么走了?你在开玩笑吗?阿尔困惑不解地问。
    我没开玩笑,也不是说着玩的。
    那是我搞错了你的意思吗?比如,你说你要走了,其实就是出门右转买个热狗回来?
    不,我说的是,我要离开你了。阿尔,自立门户,你明白吗?
    阿尔沉默了好一会儿,才小心地问:我做了什么对不起你的错事吗,卢克?
    没有。
    那这是什么意思?你是在同我辞职吗?难道我给你开的工资少吗?是我亏待你了吗?卢克,钱不算什么问题,我是有过穷日子,可我也没什么吝啬的坏习惯呀。你是我最好的兄弟,凡事只要你肯开口,哪怕只有一句话别说加钱了,我甚至乐意把整个剧院都打包送你。
    阿尔!阿尔!这不是钱的问题,是我想要离开了。戏剧这行业是你梦想,又不是我的。
    可你也没什么梦想啊!阿尔脱口而出,还忍不住笑了一下:别闹啦,卢克。咱们不是聊过天,从小到大,你什么时候有过梦想?
    可这么一句话,卢克却仿佛被戳到了痛楚。
    他非常恼火地瞪着他:啊,你是这么想的吗?你是这么想的吗?在你眼里,我就不配谈论梦想吗?难道只有你,只有那个金毛蓝颜的白皮小子才可以有梦想、有追求、有想做的事?像我这样的文盲、小混混便不配拥有梦想吗?听着,我今天是一定要走了!
    哎,别发火,别发火嘛。
    阿尔急忙跑过去,一把抓住卢克的胳膊,生恐他就这么一气之下就真的离开了。
    他抓住了卢克的胳膊,还用力地摇了摇,软语安抚地说:我怎么可能会这么想啊?只是你以前不是觉得谈什么梦想、追求都很无聊、很傻的嘛。今天你突然这么和我说了,我有些惊讶并不是嘲笑你什么,只是太惊讶了。有梦想总是好的,我肯定是支持你的,但有梦想也不妨碍你继续留下来呀。
    我也要去搞我的事业了,阿尔。
    卢克沉重的,用前所未有的认真态度说:我的朋友,别愁眉苦脸的,为我高兴吧,我也要拥有属于自己的人生了。但上帝替我作证,不管将来怎么样,你始终都会是我最好的朋友。
    我不懂,这太突然了。
    这不突然,阿尔我们都长大了。
    长大又怎么了?
    我们不再彼此需要了。
    我们不再是必须凑在一起,依靠团结努力来脱贫致富的孩子了。
    不再贫穷,难道不是好事吗?
    是好事,只是我们没必要扎堆在一起了,每个人都该有自己的人生了。
    你一定要走吗?
    是的。
    那就走吧。阿尔生气地说。
    然后,他转过身,不想让卢克看到自己泪眼朦胧的样子。
    舞台上,格温普兰终于出现在了盲女蒂娅的面前。
    他将她搂在怀中,于苏斯看着这一幕,在一旁抹着眼泪。
    恋耽美
Back to Top