第99页
你还没好好对现在的情况产生什么认知,就被他摁.在床铺里深wen了。
那个夜晚发生的wen,并不足以令他满足。
他一手撑着床铺,借着窗外那点点晨光打量着你此刻的面部表情,其目光之坦荡都令人感到惊奇——他从不否认自己有生.理.需求。
就在你因他直挺挺的目光而感到淡淡羞赧的情绪爬上你的心头时,你试图用手挡住你的脸,同时红润的.唇.角也忍不住上扬起来。然而这只是徒劳的,你这样孩子气的举动不过为他多增添了一点床笫间的小小情qu罢了。
因为在他翻身主动亲.你的时候,那白玉般的修长好看的指节便顺着纽扣一寸寸往下了。
你身体的每一寸,他都仔细丈量。
仅仅是一个吻就能熄灭在这个大清早,你的举动所勾起他的yu望了吗?
如果你认为是的,那么你可太小看福尔摩斯先生了。
他手法堪称是轻柔地撂开你那不听话的垂落下来的额发,带着一丝爱怜意味地亲了qin你的额头和脸颊。很简单,他需要你亲近他、信赖他……爱上他。
可是他这样做却绝不仅仅是因为他需要你。
他需要你——这个句子看起来是如此潦草。他以为你和他之间的关系得更加认真。
如果,如果他爱你,绝不等同于他需要你。他只是单纯地爱着你。你是珍宝,而珍宝的使用价值是不必要的。
发光的生命不用打扮也会灿烂。
片刻的轻柔过后带来的是狂风骤雨一般的攻势,他不容许你有任何退让的余地,他要你完完全全地在他面前敞开自己,要你的每一根神经都因他的动作而牵动,要你的每一寸皮肉都因他的触碰红艳lan熟,要能够清清楚楚、长qu直入地抵达那个如今还从未为任何一人敞开的净土。
他要的是缠绵抵死,而非细水流长。
他数不清楚在这个透亮的早晨里,你带给他的新感受究竟有多少,只是……托你的福,他的时间碎片里,你占据了大多数的场合。
梦境有多么真实,醒来过后内心所产生的落差感便会有多么强烈。
他再次在床铺上醒来时,周围空空如也。没有他预想中的你的身影,连平淡的空气都对他揭示着一个残酷的事实——你根本就不在这里。那些热烈动人的一切,不过只是他内心想法的展示。
他抱着一种难以言喻的心情叹气了。他以前从未对着任何一个特定对象产生这样的冲动。似乎是人之常情,可在他身上发生,怎么说都有些不太可能。
他好像真的爱上你了。
……
名侦探站在窗前。
哈德森太太已经是今天的第十二次状似无意地把小提琴拿到他面前来,这个面目和煦的老太太虽然没说什么,可她一看就是希望他可以用这把乐器驱散他心中的阴霾——至少是转移一下注意力。
可他没那个心情。
他鹰一样锐利的眸子注意到了对面街道上有情侣旁若无人地接wen。他只消扫了一眼就立即把目光移开了。
不开心,但不说。
这么想着,他放弃了窗边这个素来绝佳的观察位置,转而投入了那张单人沙发的怀抱。
他从壁炉上拿走自己的骷髅头,坐在单人沙发上,似乎开始沉思了。他已经很久没有跟自己的这位朋友叙叙旧了。骷髅头里还藏着他的两样秘密——好吧,也不算是什么惊天大秘密,稍微和他熟一点的人就知道,里头放着容量很小的百分之七可ka因溶液。
另外一种就基本上除他之外无人晓得了(可你偷偷发现过)——你的合成信息素。
迈克罗夫特还因为后者好好嘲笑过他。
原本华生还担心夏洛克会再次频繁使用可ka因溶液或者是尼古丁贴片,没想到名侦探却很听话地没有再使用了,这着实令他松了口气。
可是,华生所不知道的是,你的信息素已经完美地代替可ka因了。
夏洛克有时候会像小孩子一样,把你的信息素当成香水喷在自己的枕头和被子上,这样他只要一躺下就感觉四面八方都是你了。
要是迈克罗夫特没有命人为他秘密研究合成信息素,他也许就该因你的离开而产生强烈的戒断反应了。
但无论怎么想,合成信息素还是比不上真人。
他想到这个,就又把骷髅头随意地放在一边了。顺便摸出手机,打开收信栏看了一番。
他的信箱里就只有一条短信。
Sherlock
你在偶然发出这短信的那个瞬间他就收到了。
但他还没想好到底该拿你怎么办。
在他眼中,分明是你毫不留恋地抽身而走,甚至未曾给他任何回过神的机会,你却还每一次都出现在他的梦里——这实在是太荒谬了。这冰冷的事实摆在他面前,他感到少见地惶恐和无所适从起来。
你是他的灵魂伴侣吗?
换句话说,像夏洛克的灵魂这样曲径通幽的迷宫,你能够自在行走、熟悉到仿佛这并不是你第一次来的程度吗?
夏洛克有时便是这样的理想化。
在某些方面,他是个永远长不大的孩子。过于卓越、在常人中脱颖而出的他,过早地认识了这个世界的复杂与残酷。他能带上面具与人周旋,能表现得好像自己已然深谙世界规则,可是……在亲密关系这方面,他便持如此看法。
--
那个夜晚发生的wen,并不足以令他满足。
他一手撑着床铺,借着窗外那点点晨光打量着你此刻的面部表情,其目光之坦荡都令人感到惊奇——他从不否认自己有生.理.需求。
就在你因他直挺挺的目光而感到淡淡羞赧的情绪爬上你的心头时,你试图用手挡住你的脸,同时红润的.唇.角也忍不住上扬起来。然而这只是徒劳的,你这样孩子气的举动不过为他多增添了一点床笫间的小小情qu罢了。
因为在他翻身主动亲.你的时候,那白玉般的修长好看的指节便顺着纽扣一寸寸往下了。
你身体的每一寸,他都仔细丈量。
仅仅是一个吻就能熄灭在这个大清早,你的举动所勾起他的yu望了吗?
如果你认为是的,那么你可太小看福尔摩斯先生了。
他手法堪称是轻柔地撂开你那不听话的垂落下来的额发,带着一丝爱怜意味地亲了qin你的额头和脸颊。很简单,他需要你亲近他、信赖他……爱上他。
可是他这样做却绝不仅仅是因为他需要你。
他需要你——这个句子看起来是如此潦草。他以为你和他之间的关系得更加认真。
如果,如果他爱你,绝不等同于他需要你。他只是单纯地爱着你。你是珍宝,而珍宝的使用价值是不必要的。
发光的生命不用打扮也会灿烂。
片刻的轻柔过后带来的是狂风骤雨一般的攻势,他不容许你有任何退让的余地,他要你完完全全地在他面前敞开自己,要你的每一根神经都因他的动作而牵动,要你的每一寸皮肉都因他的触碰红艳lan熟,要能够清清楚楚、长qu直入地抵达那个如今还从未为任何一人敞开的净土。
他要的是缠绵抵死,而非细水流长。
他数不清楚在这个透亮的早晨里,你带给他的新感受究竟有多少,只是……托你的福,他的时间碎片里,你占据了大多数的场合。
梦境有多么真实,醒来过后内心所产生的落差感便会有多么强烈。
他再次在床铺上醒来时,周围空空如也。没有他预想中的你的身影,连平淡的空气都对他揭示着一个残酷的事实——你根本就不在这里。那些热烈动人的一切,不过只是他内心想法的展示。
他抱着一种难以言喻的心情叹气了。他以前从未对着任何一个特定对象产生这样的冲动。似乎是人之常情,可在他身上发生,怎么说都有些不太可能。
他好像真的爱上你了。
……
名侦探站在窗前。
哈德森太太已经是今天的第十二次状似无意地把小提琴拿到他面前来,这个面目和煦的老太太虽然没说什么,可她一看就是希望他可以用这把乐器驱散他心中的阴霾——至少是转移一下注意力。
可他没那个心情。
他鹰一样锐利的眸子注意到了对面街道上有情侣旁若无人地接wen。他只消扫了一眼就立即把目光移开了。
不开心,但不说。
这么想着,他放弃了窗边这个素来绝佳的观察位置,转而投入了那张单人沙发的怀抱。
他从壁炉上拿走自己的骷髅头,坐在单人沙发上,似乎开始沉思了。他已经很久没有跟自己的这位朋友叙叙旧了。骷髅头里还藏着他的两样秘密——好吧,也不算是什么惊天大秘密,稍微和他熟一点的人就知道,里头放着容量很小的百分之七可ka因溶液。
另外一种就基本上除他之外无人晓得了(可你偷偷发现过)——你的合成信息素。
迈克罗夫特还因为后者好好嘲笑过他。
原本华生还担心夏洛克会再次频繁使用可ka因溶液或者是尼古丁贴片,没想到名侦探却很听话地没有再使用了,这着实令他松了口气。
可是,华生所不知道的是,你的信息素已经完美地代替可ka因了。
夏洛克有时候会像小孩子一样,把你的信息素当成香水喷在自己的枕头和被子上,这样他只要一躺下就感觉四面八方都是你了。
要是迈克罗夫特没有命人为他秘密研究合成信息素,他也许就该因你的离开而产生强烈的戒断反应了。
但无论怎么想,合成信息素还是比不上真人。
他想到这个,就又把骷髅头随意地放在一边了。顺便摸出手机,打开收信栏看了一番。
他的信箱里就只有一条短信。
Sherlock
你在偶然发出这短信的那个瞬间他就收到了。
但他还没想好到底该拿你怎么办。
在他眼中,分明是你毫不留恋地抽身而走,甚至未曾给他任何回过神的机会,你却还每一次都出现在他的梦里——这实在是太荒谬了。这冰冷的事实摆在他面前,他感到少见地惶恐和无所适从起来。
你是他的灵魂伴侣吗?
换句话说,像夏洛克的灵魂这样曲径通幽的迷宫,你能够自在行走、熟悉到仿佛这并不是你第一次来的程度吗?
夏洛克有时便是这样的理想化。
在某些方面,他是个永远长不大的孩子。过于卓越、在常人中脱颖而出的他,过早地认识了这个世界的复杂与残酷。他能带上面具与人周旋,能表现得好像自己已然深谙世界规则,可是……在亲密关系这方面,他便持如此看法。
--