当前位置:首页 > 穿越 > 在他加冕为王前

第61页

    然而可知与未知比起来总是渺小的,希恩从不觉得自己能立在了不败之地。世界是庞大的,事物是复杂的,而人类是多变的。希恩会去故意探寻人心,但他实际上不喜欢这么做。有的人的思维跳脱,做事毫无依据,而揣摩这些人一时兴起的行为本来就是浪费时间的事。就像尊贵的玛尔斯殿下,就已经被希恩暂时归为这类人里了。
    玛尔斯坐在桌前,他将手中的羊皮纸卷成一卷,用窄皮条扎捆,最后拿出代表他个人的火漆封缄。
    兰伯特端来一杯冒着热气的红茶,放在桌子的右上角,“皇宫里在催消息了,女王对失窃的事很关注。”
    “关注吗?我本也是这样想的,但现在看来,好像也不全是这样。”玛尔斯将羊皮卷递给了兰伯特,“现在的搜查部署未免太温和了一点。”
    “因为考虑到学院里有大量的学生,校长不同意采取更加直接有效的行动,放神眷者进来暗中调查还是两方辩论许久折中下来的决定。”兰伯特说。
    “平时学院的权利都放任不管,这个时候却意外的恪守底线。”玛尔斯微笑,“校长还真是以智者的标准衡量自己。”
    “可是这样漫无目的的行动效率也太低了,”兰伯特摇摇头,“这样下去,我们何时才能向女王陛下呈报结果,要是拖得太久,女王怪罪——”
    “如果这就是女王陛下想要的结果呢?”玛尔斯端起红茶放在唇边,“在这件事上,我们的信息和学院这边有落差。那个东西是什么?圣廷那边为什么会这么重视?女王将东西交于学院保管的目的是什么?学院又在利用这个东西研究什么?女王和学院之间是否存在秘密的协定?兰伯特,我们看似掌握学院的核心,但是真正的关键我们还是一无所知。”
    “殿下……”兰伯特有些惶恐地单膝跪在地上。
    “你知道这意味着什么?”
    兰伯特不敢言语,他跟随多年,能分辨出殿下语气里隐藏的愤怒。
    “我依旧不得母亲的信赖,整件事的始末她都选择绕开我。”在兰伯特看不见的地方,玛尔斯的手攥紧,“我还是不被看重的那个。”
    “殿下,是我无能。”兰伯特垂首说。
    “不,这一切与你无关。兰伯特,起来吧。”玛尔斯的脸上早已恢复了贵族式优雅的平静,“对了,这几天有人来拜访吗?”
    兰伯特愣了愣,“未曾有人前来。”
    “这么久没有收到回复的情况还是第一次碰见。”玛尔斯忽然轻笑,“接下来,我不会还要收到人生第一次拒绝吧。”
    兰伯特这才听明白玛尔斯言语所指。
    “或许,是我的邀请诚意不够?”玛尔斯的语气不明。
    “殿下,您对那个平民发出邀请已经是极大的恩典了。”兰伯特声音有点激动,“是他自己不知道珍惜,您不应该对他如此纵容。”
    “没关系,我对有能力的人一向宽容。”玛尔斯眼皮抬起,淡淡说,“比如你,兰伯特。”
    兰伯特身体微颤,一阵寒意爬上背脊,他才发现自己竟然在否认玛尔斯殿下的决定,“抱歉,殿下,我刚才失态了。”
    “给我们的希恩·米勒送去一点小礼物吧。”玛尔斯殿下说,“希望他也能像你一样明白我的心意。”
    希恩站在蔷薇馆的门口。一群装扮统一的人扛着巨大的皮质箱子,从他身边走过,似乎是要将这些东西运向顶楼的房间。
    “希恩,你过来一下。”尼克教授从楼上探出头来,脸上神情竟然是抑制不住的兴奋。
    希恩微愣,跟在那些人的后面走进房间。
    这里是尼克教授的炼金实验室,正中间立着一个高台上面架着一口没有运转的熔炉,地上铺着薄薄一层毛毯,四周都是书柜,唯一的通风口是墙上菱形的的窗户,不过现在已经被三根木条封住了。有一张长的夸张的方形木桌贴墙放着,上面放满数不清的瓶瓶罐罐。
    “东西都放在这里,小心点,里面有许多易碎的材料!”尼克教授指挥着这些人将箱子放在他规定的地方,“轻拿轻放!里面有些物质是很活跃的,我不知道里面的保存方法是不是最佳的,如果颠簸太厉害,说不定会给你们提供一次接触热能爆发的难得体验。”
    “教授,这些都是什么?”希恩问。
    “皇室捐献的研究物资。”白胡子老头用手一一指点着,样子像极了一个守财奴,“那几箱是稀有的植物,这几箱是基础的金属材料,那边是好几种辉石类矿物……对了,那边有几箱是给你的。”
    “给我的?”希恩有些惊讶。
    “啊,玛尔斯殿下指名赠与你的。”尼克教授点点头面露欣慰,“这个帝国还算有人懂得人才培养的道理的。”
    箱子上贴着一张张清单,希恩扫了几眼,上面所写的都是极其昂贵的炼金材料。而在一张清单的背面,他看见了一行清晰的斜体字迹。
    【希望你能喜欢这份迟到的惊喜。】
    “教授,这些东西有点贵重。”希恩问,“我们就这样收下吗?”
    “为什么不收?炼金术,顾名思义,我们在炼金子。他们给我们材料,我们提炼出更有价值的东西,他们这个买卖很划算。”尼克教授耸耸肩,“而且这些都是皇室国库里的钱。与其留给那些像蛆虫样的东西吃喝玩乐,不如投给我们做些对世界有意义的事。”
    --
Back to Top