正文 第 64 章
化身芙蓉 作者:桑德拉·布朗
第 64 章
&qut;那这些被我胡子刮的红印呢?&qut;塔特轻触她嘴角,&qut;痛不痛?&qut;
爱维微微一耸肩,朝塔特害羞的一笑。塔特亦回她一笑,才打开车门,步出细雨。
待他们赶往后台时,艾迪正六神无主的来回踱步,罗夫亦将口袋中的零钱晃荡得哗啦直响。塔特和爱维的模样狼狈,衣服和头发都被风雨弄乱了,但是他俩却反常地快乐。
&qut;你们两个到那里去了?&qut;艾迪几乎气得讲不出话。
&qut;我去接凯珞了。&qut;塔特神色自若的回答。
&qut;我们打电话到旅馆去问,依依也这么说。&qut;罗夫停止摇晃钱币的动作,&qut;你怎么会想出这个馊主意?依依说你们半个钟头之前就离开了,你们怎么这么久才到?&qut;
&qut;我们找不到地方停车。&qut;塔特声音紧绷,对他们的交相质询颇表不悦,&qut;杰克他们呢?&qut;
&qut;在台上安抚群众,不让他们暴动。你自己听吧!&qut;艾迪指着礼堂,只听得前面听众正随着一首进行曲的拍子有韵律的吟唤着:&qut;塔特!塔特!&qut;
&qut;这样好。他们看到我一定更高兴。&qut;塔特镇定道。
&qut;这是你的讲稿。&qut;艾迪企图将几张纸塞给塔特,但塔特拒绝接过来。
塔特指指自己的头,&qut;我的讲稿在这里。&qut;
&qut;以后别再玩失踪的把戏了。&qut;罗夫以高高在上的语气警告道:&qut;不管你到那里,至少要告诉一个人。&qut;
宾格始终一语不发,原来阴暗的脸色亦因愠怒而更加阴沉。他气的不是塔特,而是爱维。自他俩气喘吁吁的赶来后台起,他一双小眼睛始终盯着爱维不放,而爱维对他怨愤的眼神则抱以不予置理的态度。他终于打破沉默,以气愤的口气道:&qut;卢太太,从现在开始,你要人骑,请找你自己的时间,不要浪费我们的时间。&qut;
塔特怒喝一声,猛然扑向宾格。如果宾格不是正好靠在墙壁附近,他一定会被撞倒在地的。塔特的手臂紧扣着宾格的脖子,膝盖往他鼠蹊部一撞。宾格不禁发出痛苦而意外的低吼。
&qut;塔特,你疯了吗?&qut;艾迪叫嚣。他用力扳着塔特的手臂,但塔特丝毫不放松。
&qut;塔特,不要这样!&qut;爱维按着塔特的肩膀,绝望的乞求着,&qut;你不要理他!他说什么我不在乎!&qut;
&qut;你冷静一点,塔特!&qut;艾迪努力介入他们两人间,&qut;放开他,现在时间不对!你想想看好不好?&qut;
&qut;以后,如果你再敢用那种下流的语句侮辱我妻子,我会叫你把话吞回去!&qut;塔特以低沉颤抖的声音威胁道:&qut;你听到了吗?你这杂种?&qut;他又以手臂勒紧宾格颈部。
原来趾高气扬的宾格像煞折了翼的公鸡,只有恐惧的猛点头。
塔特终于徐徐放开宾格。宾格弯下腰,一时护着下腹咳嗽不已。罗夫连忙跑上去帮助他的朋友,塔特则朝爱维伸出一手,&qut;走吧!&qut;
爱维握着他的手,感动莫名的跟他步上讲坛。
* * *
曼蒂坚持要脱下睡衣,换上塔特送给她的恤衫,虽然已是夜深人静,再过几个钟头就天亮了。
&qut;好!以后你就是&qut;达拉斯牛仔队&qut;的荣誉拉拉队员了。&qut;塔特帮她套上恤衫时郑重宣布。
曼蒂摸摸恤衫前面的俗丽金色字体,抬头朝塔特睡意朦胧的一笑,&qut;谢谢爹地。&qut;她打了一个大呵欠,再度抱起她的熊宝宝重新倒回床面。
&qut;不错,她愈来愈像女人了。&qut;塔特偕爱维步向他们的卧室。
&qut;你这句话是不是有什么暗示?&qut;
&qut;她接受别人的礼物,但是吻一下或抱一下都不肯。&qut;
爱维两手插腰,&qut;你要不要我告诉你的女性选民,你外表虽然主张女权,骨子里却是最死硬的大男人主义者?&qut;
&qut;拜托不要。我现在正需要每一张选票。&qut;
&qut;我看今天晚上不是进行得很好吗?&qut;
&qut;你指我到场以后吧?&qut;
&qut;以前也很好。&qut;爱维压低的语调令塔特侧目以视,&qut;谢谢你今天那么卫护我,塔持。&qut;
&qut;那种事你不需要谢我。&qut;
他们凝视良久,爱维才转开拿取衣物,先行沐浴。
她穿着睡衣躺在床上,聆听塔特刷牙的声音。从他俩共同住旅馆的经验,她知道塔特每次用完浴巾都不挂回原处,只随意堆放在浴室地面。
当塔特步出浴室时,她转向塔特,准备戏谑他这个坏习惯。她的戏谑之词永远没有说出口。
塔特全身赤裸,一手按在开关上,两眼却定定望着她。她坐起身,询问的看着塔特。
&qut;过去,我可以把你摒除在我的心之外,但是现在我却不行。&qut;塔特嗄声低语,&qut;我不知道为什么,我不知道你现在的所作所为和以前究竟有什么不同,但是我就是没有办法对你置之不理,假装你不存在。我永远无法原谅你私自堕胎一事,还有事后对我的欺骗,但是今晚在汽车上所发生的事,却使我比较容易忘记。自从达拉斯那个晚上我们亲热过后,我就好像对一种新药上了瘾。我一直想着你,想要你,我虽然极力抗拒,但心情却恶劣之至。过去几个星期,对我和我四周的每个人都不是一段愉快的时光。所以,你既然是我妻子,我就要行使做丈夫的权利。&qut;他顿了顿,&qut;对这件事你有意见吗?&qut;
&qut;有。&qut;
&qut;什么?&qut;
&qut;把灯关上。&qut;
塔特紧绷的肌肉逐渐松弛,嘴角泛出一抹笑容。他关上灯,爬上床,将爱维拉入怀中
* * *
塔特扛着曼蒂左歪右倒,似乎随时可能将她摔倒。曼蒂尖声怪叫,两手拼命抓着塔特头发;塔特头皮亦被扯痛得大叫。
&qut;嘘!你们两个!&qut;爱维谴责道:&qut;你们会害我们被旅馆踢出去的!&qut;
他们刚吃完早餐,正沿着走廊回房,尼尔和依依则仍留在楼下餐厅静静享用咖啡。
他们打开房门,不料房间内已挤满忙碌的工作人员。
&qut;你们在这里搞什么鬼?&qut;塔特将女儿放下。
艾迪停止翻阅早报,由牙齿间取出丹麦面包。
第 64 章
恋耽美
第 64 章
&qut;那这些被我胡子刮的红印呢?&qut;塔特轻触她嘴角,&qut;痛不痛?&qut;
爱维微微一耸肩,朝塔特害羞的一笑。塔特亦回她一笑,才打开车门,步出细雨。
待他们赶往后台时,艾迪正六神无主的来回踱步,罗夫亦将口袋中的零钱晃荡得哗啦直响。塔特和爱维的模样狼狈,衣服和头发都被风雨弄乱了,但是他俩却反常地快乐。
&qut;你们两个到那里去了?&qut;艾迪几乎气得讲不出话。
&qut;我去接凯珞了。&qut;塔特神色自若的回答。
&qut;我们打电话到旅馆去问,依依也这么说。&qut;罗夫停止摇晃钱币的动作,&qut;你怎么会想出这个馊主意?依依说你们半个钟头之前就离开了,你们怎么这么久才到?&qut;
&qut;我们找不到地方停车。&qut;塔特声音紧绷,对他们的交相质询颇表不悦,&qut;杰克他们呢?&qut;
&qut;在台上安抚群众,不让他们暴动。你自己听吧!&qut;艾迪指着礼堂,只听得前面听众正随着一首进行曲的拍子有韵律的吟唤着:&qut;塔特!塔特!&qut;
&qut;这样好。他们看到我一定更高兴。&qut;塔特镇定道。
&qut;这是你的讲稿。&qut;艾迪企图将几张纸塞给塔特,但塔特拒绝接过来。
塔特指指自己的头,&qut;我的讲稿在这里。&qut;
&qut;以后别再玩失踪的把戏了。&qut;罗夫以高高在上的语气警告道:&qut;不管你到那里,至少要告诉一个人。&qut;
宾格始终一语不发,原来阴暗的脸色亦因愠怒而更加阴沉。他气的不是塔特,而是爱维。自他俩气喘吁吁的赶来后台起,他一双小眼睛始终盯着爱维不放,而爱维对他怨愤的眼神则抱以不予置理的态度。他终于打破沉默,以气愤的口气道:&qut;卢太太,从现在开始,你要人骑,请找你自己的时间,不要浪费我们的时间。&qut;
塔特怒喝一声,猛然扑向宾格。如果宾格不是正好靠在墙壁附近,他一定会被撞倒在地的。塔特的手臂紧扣着宾格的脖子,膝盖往他鼠蹊部一撞。宾格不禁发出痛苦而意外的低吼。
&qut;塔特,你疯了吗?&qut;艾迪叫嚣。他用力扳着塔特的手臂,但塔特丝毫不放松。
&qut;塔特,不要这样!&qut;爱维按着塔特的肩膀,绝望的乞求着,&qut;你不要理他!他说什么我不在乎!&qut;
&qut;你冷静一点,塔特!&qut;艾迪努力介入他们两人间,&qut;放开他,现在时间不对!你想想看好不好?&qut;
&qut;以后,如果你再敢用那种下流的语句侮辱我妻子,我会叫你把话吞回去!&qut;塔特以低沉颤抖的声音威胁道:&qut;你听到了吗?你这杂种?&qut;他又以手臂勒紧宾格颈部。
原来趾高气扬的宾格像煞折了翼的公鸡,只有恐惧的猛点头。
塔特终于徐徐放开宾格。宾格弯下腰,一时护着下腹咳嗽不已。罗夫连忙跑上去帮助他的朋友,塔特则朝爱维伸出一手,&qut;走吧!&qut;
爱维握着他的手,感动莫名的跟他步上讲坛。
* * *
曼蒂坚持要脱下睡衣,换上塔特送给她的恤衫,虽然已是夜深人静,再过几个钟头就天亮了。
&qut;好!以后你就是&qut;达拉斯牛仔队&qut;的荣誉拉拉队员了。&qut;塔特帮她套上恤衫时郑重宣布。
曼蒂摸摸恤衫前面的俗丽金色字体,抬头朝塔特睡意朦胧的一笑,&qut;谢谢爹地。&qut;她打了一个大呵欠,再度抱起她的熊宝宝重新倒回床面。
&qut;不错,她愈来愈像女人了。&qut;塔特偕爱维步向他们的卧室。
&qut;你这句话是不是有什么暗示?&qut;
&qut;她接受别人的礼物,但是吻一下或抱一下都不肯。&qut;
爱维两手插腰,&qut;你要不要我告诉你的女性选民,你外表虽然主张女权,骨子里却是最死硬的大男人主义者?&qut;
&qut;拜托不要。我现在正需要每一张选票。&qut;
&qut;我看今天晚上不是进行得很好吗?&qut;
&qut;你指我到场以后吧?&qut;
&qut;以前也很好。&qut;爱维压低的语调令塔特侧目以视,&qut;谢谢你今天那么卫护我,塔持。&qut;
&qut;那种事你不需要谢我。&qut;
他们凝视良久,爱维才转开拿取衣物,先行沐浴。
她穿着睡衣躺在床上,聆听塔特刷牙的声音。从他俩共同住旅馆的经验,她知道塔特每次用完浴巾都不挂回原处,只随意堆放在浴室地面。
当塔特步出浴室时,她转向塔特,准备戏谑他这个坏习惯。她的戏谑之词永远没有说出口。
塔特全身赤裸,一手按在开关上,两眼却定定望着她。她坐起身,询问的看着塔特。
&qut;过去,我可以把你摒除在我的心之外,但是现在我却不行。&qut;塔特嗄声低语,&qut;我不知道为什么,我不知道你现在的所作所为和以前究竟有什么不同,但是我就是没有办法对你置之不理,假装你不存在。我永远无法原谅你私自堕胎一事,还有事后对我的欺骗,但是今晚在汽车上所发生的事,却使我比较容易忘记。自从达拉斯那个晚上我们亲热过后,我就好像对一种新药上了瘾。我一直想着你,想要你,我虽然极力抗拒,但心情却恶劣之至。过去几个星期,对我和我四周的每个人都不是一段愉快的时光。所以,你既然是我妻子,我就要行使做丈夫的权利。&qut;他顿了顿,&qut;对这件事你有意见吗?&qut;
&qut;有。&qut;
&qut;什么?&qut;
&qut;把灯关上。&qut;
塔特紧绷的肌肉逐渐松弛,嘴角泛出一抹笑容。他关上灯,爬上床,将爱维拉入怀中
* * *
塔特扛着曼蒂左歪右倒,似乎随时可能将她摔倒。曼蒂尖声怪叫,两手拼命抓着塔特头发;塔特头皮亦被扯痛得大叫。
&qut;嘘!你们两个!&qut;爱维谴责道:&qut;你们会害我们被旅馆踢出去的!&qut;
他们刚吃完早餐,正沿着走廊回房,尼尔和依依则仍留在楼下餐厅静静享用咖啡。
他们打开房门,不料房间内已挤满忙碌的工作人员。
&qut;你们在这里搞什么鬼?&qut;塔特将女儿放下。
艾迪停止翻阅早报,由牙齿间取出丹麦面包。
第 64 章
恋耽美